Железный занавес,
Лишь ты на сцене.
Танцуешь Па-де-де*.
Одна. Ты так прекрасна,
Так нежна,
Как фарфоровая статуэтка.
Искрится твоя кожа в свете,
Он вес направлен на тебя.
Но ты танцуешь для него.
О, эти плавные движенья.
Ты думаешь о нем. Ночами и днем.
Ты танцевала.
В твоих глазах была искра.
Но он не замечал тебя.
Свой нежный голос и танец,
Все даришь ты ему.
Отцу. Он твой отец, но он тебя не любит.
Он не воспринимает тебя, а ты стараешься.
Моя дорогая, ты зря, как уж извиваешься.
* ПА-ДЕ-ДЕ́ (фр. pas de deux — танец двоих) — первонач. в балет. спектакле П.-Д.-Д. — танец двоих, демонстрирующий мастерство и грацию исполнителей
Лишь ты на сцене.
Танцуешь Па-де-де*.
Одна. Ты так прекрасна,
Так нежна,
Как фарфоровая статуэтка.
Искрится твоя кожа в свете,
Он вес направлен на тебя.
Но ты танцуешь для него.
О, эти плавные движенья.
Ты думаешь о нем. Ночами и днем.
Ты танцевала.
В твоих глазах была искра.
Но он не замечал тебя.
Свой нежный голос и танец,
Все даришь ты ему.
Отцу. Он твой отец, но он тебя не любит.
Он не воспринимает тебя, а ты стараешься.
Моя дорогая, ты зря, как уж извиваешься.
* ПА-ДЕ-ДЕ́ (фр. pas de deux — танец двоих) — первонач. в балет. спектакле П.-Д.-Д. — танец двоих, демонстрирующий мастерство и грацию исполнителей
|
|


Комментариев нет:
Отправить комментарий